Verb Falloir in French


We call it an “impersonal” verb which means that we don’t conjugate it with all the pronouns.

PrésentPassé Composé
Il fautIl a fallu
Il fallaitIl avait fallu
Futur SimpleFutur Antérieur
Il faudraIl aura fallu
Conditionnel PrésentConditionnel Passé
Il faudraitIl aurait fallu
Subjontif PrésentSubjonctif Passé
Qu’il failleQu’il aie fallu
InfinitifParticipe Passé

Falloir expresses a strong need:

And can be translated as to need or to be necessary:
Il faut manger pour vivre: It is necessary to eat to live, one must eat to live. If you want to add a personal action, you need a pronoun: Il ME faut manger si je veux être en forme: I need to eat if I want to be into shape. Il TE faut 100 euros: You need 100 euros. Il LUI faut du temps: He needs time.

FALLOIR + Infinitive

Il faut faire des efforts:  depending on the context you can say you or we need to make some efforts. Il faut être vraiment bête pour faire ça: One must be very stupid to do that. Ah bravo, il faut le faire: bravo, that takes some doing! Il faut le voir pour le croire: It has to be seen to be believed! Il faut voir comment il me parle: You should ear the way he talks to me!

Falloir + noun

Faut-il du sucre dans le gateau? Do we need sugar in the cake? 2 kilos? Oui, il faut bien ça: 2 kilos? Yes I need at least that much! Et avec ça, qu’est-ce qu’il vout faut? Anything else? Il me le faut maintenant: I need it now!

FALLOIR QUE + subjunctive

Il faut que tu viennes: you must come. Il faut qu’elle s’en aille: She has to leave.

Some expressions:

Des fleurs? Mais il ne fallait pas: Flowers, but you should not have.
Tiens-toi comme il faut: behave or stand straight!
Il va falloir que ça change: That’s going to have to change.


Most of the time, you can use the verbs “devoir” or “être nécessaire” or “avoir besoin” instead of “falloir”, but “falloir” is often used in French:

Il faut manger pour vivre: On doit manger pour vivre, on a besoin de manger, il est nécessaire de manger.
Il te faut faire des efforts: tu dois faire des efforts, tu as besoin de faire des efforts.
Il te faut de l’argent: tu as besoin d’argent (here we can’t use “devoir” because it would be confusing as “devoir” also means to owe)
Il faut que tu viennes: tu dois venir, il est nécessaire que tu viennes.


Facebook Comments

1 thought on “Verb Falloir in French”

  1. thank you very much for caring to revive my french, my gratitude to you for this hard effort you do for the welfare to people,hoping every success to you,bye,ahmed AA

Leave a Comment