Pour vs Par: différence

Différence entre Pour vs Par.

1. Pour = For

A. Intention, Instead of, Approbation, Comparison, Duration

It is for him: C’est pour lui
It is good for your health: C’est bon pour ta santé
Eye drops: Des gouttes pour les yeux.

I will pay for my son: Je paierai pour mon fils

We work for peace: Nous travaillons pour la paix

He is not very tall for his age: Il n’est pas très grand pour son âge.

She left for 2 weeks: Elle est partie pour deux semaines.

As you can see, most of the time FOR = POUR.

B. Destination

She will leave for France: Elle partira pour la France
Or: elle partira en France, it is possible because of the verb partir (partir en, à, pour), you can´t say elle ira pour la France but elle ira en France (aller en, à).

He goes abroad: Il part pour l’étranger or il va à l’étranger.

A train for Paris: Un train pour Paris (un train à Paris means a train in Paris)

C. Infinitive

She was thanked for having saved the baby: Elle a été remerciée pour avoir sauvé le bébé

2. Pour = To

A. Destination

A train to Paris: un train pour Paris

B. Infinitive

They agree to help us: Ils sont d’accord pour nous aider
I came to see you: Je suis venu pour te voir

Also: In order to

In order to fix the problem once for all: Pour régler le problème une fois pour toutes.

3. Pour = Per

10 per cent: 10 pour cent

4. Pour = In my opinion

In my opinion, this distance is shorter… Pour moi, ce trajet est plus court
Also: à mon avis, selon moi, d’après moi.

5. Pour que = so that

I’ll send you a reminder so that you are on time: Je t’enverrai un message pour que tu ne sois pas en retard (subjunctive)


1.Par = By

Mean, Cause…

He went out by the window: Il est sorti par la fenêtre
She came by train: Elle est venue par le train (en train) (by sea: par mer (no definite article), by air: par air)
I took him by the neck: Je l’ai pris par le cou
By chance: par hasard

As you can see, most of the time BY = PAR.

2. During

On a cold winter’s day: Par une froide journée d’hiver
In the past: Par le passé
Don’t stay out in this cold: Ne restez pas dehors par ce froid (dans ce froid is also correct)

3. Distribution

Twice a year or twice per year: Deux fois par an.
3 dogs per room: 3 chiens par pièce.

4. To start / end with

We started with a salad: Nous avons commencé par une salade.
The meeting will end with a prayer: La réunion terminera par une prière

5. Expressions

On the ground: par terre
The ground is dry in places: La terre est sèche par endroits

He did it for Sunday to help us!

Il l’a fait POUR dimanche POUR nous aider !

For, to = pour

That’s what it is made for

Any idea?

C’est fait pour !

Or: c’est étudié pour !

He was punished for lying

Have a look!

Il a été puni pour avoir menti

Ce n’est pas bien !
QUIZ POUR PAR

pour va par
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • LinkedIn
  • Facebook
  • Twitter
  • Google+
  • LinkedIn

Leave a Reply

Share This

Share this post with your friends!