Plural of the nouns and adjectives in French:
Here is the video:
and now the script:
the main rule:
you add an “s” at the end of the word.
1- Some words are invariable:
a-words ending in “s”, in “x”, in “z”:
bus, paix, gaz
b- Chic, Snob, Mille:
des gens chic: no “s” at the end of chic, the same for snob and mille.
For hundred and eighty is different:
Deux cents ( 2 hundred) but deux cent trois (2 hundred and three)
Quatre-vingts pages but quatre-vingt-deux pages
2- plural of the words ending in “eu”, “eau”, and “au”:
they have a “x” instead of a “s” :
feu= feux; gâteau= gâteaux; tuyau= tuyaux.
3- plural of the words ending in “al”
they have a plural in “aux”
Cheval= chevaux; animal= animaux; général= généraux…
but festival = festivals.
4-plural of the words ending in “ou”
they are regular, so a “s” for the plural form but 7 exceptions to know by heart:
•Bijou (jewel): bijoux
•caillou (stone): cailloux
•chou (cabbage): choux
•genou (knee): genoux
•hibou (owl): hiboux
•joujou (toy): joujoux
•pou (louse): poux
and a new one: ripou, ripoux (crook)
they have a “s”, but not the words coming from a fruit or a flower:
Un livre orange, des livres orange (orange is a fruit)
however des chemises roses (rose is an exception)
also: we say une chemise verte but une chemise vert clair, when you combin several words, they become invariable.
des chemises vert clair or des chaussures gris foncé.
6- Words that change gender:
Amour, Délice, Orgue are masculine at singular but feminine for the plural, so we say:
un grand amour but de grandes amours
Gens (people) is even weirder, we say:
des gens intéressants but de petites gens, when the adjective is before the word gens, it becomes feminine!
This list is not exhaustive but you have here the main rule and exceptions.