Having Trouble in French

Trouble in French, the word trouble gets different translations.

1. The first meaning of Trouble in French: ennuis (plural)

To be in trouble: Avoir des ennuis (des problèmes)
I am in trouble: j’ai des ennuis; j’ai des problèmes.
I’m having trouble resetting my password: Je n’arrive pas à réinitialiser mon mot de passe.
I am in big trouble: J’ai de gros ennuis. (pay attention, here the adjective gros is before the noun ennuis, so we use de and not des !)

To make trouble: Causer des ennuis, des problèmes.
He asked me not to make trouble: Il m’a demandé de ne pas causer de problèmes.
To make trouble for someone: causer des problèmes à quelqu’un.
Ce type, il cause des problèmes à tout le monde.
Il t’a causé des problèmes à toi ?

Trouble-free: sans problème, sans histoires
A trouble-free journey: un voyage sans problème.
A trouble-free day: une journée sans histoire.

To troubleshoot: résoudre un problème or rechercher une panne
Troubleshooting guide: manuel de dépannage.

A troublemaker: un fauteur de troubles, une fautrice de troubles.

2. The second meaning of trouble in French: to trouble: déranger

I am sorry to trouble you: Je suis désolé de vous déranger.
Don’t trouble yourself: Ne vous dérangez pas.
May I trouble you for the salt? Puis-je vous demander le sel ?

Example:
Depuis ce matin, je n’ai que des problèmes, rien ne marche, j’ai perdu mon mot de passe et je ne peux pas réinitialiser un nouveau. Il m’a dit que ce serait un travail sans histoires, mais je suis désolé de te déranger, j’ai besoin de ton aide.

Speaking

Je n’ai que des problèmes: I am in trouble, I only have problems
Je ne peux pas: I am having trouble
Un travail sans histoires: A trouble-free work
Je suis désolé de te déranger: I an sorry to trouble you.

Leave a Reply