French Recent Past
The video is at VIDEO
1- Venir de + infinitive: to have just + past participle
|I have just eaten||Je viens de manger|
|You have just finished||Tu viens de finir|
|He has just arrived||Il vient d’arriver|
|We have just done it||On vient de le faire|
|We have just got up||Nous venons de nous lever|
|You have just said it||Vous venez de le dire|
|They have just left||Ils viennent de partir|
– Depending on the context, it means a few minutes ago or a few days:
On vient de passer à l’heure d’été: We have just switched to daylight savings time (put our clock forward)
A- You can also add the word “juste” in French with the same meaning, just to stress the recent past:
Je viens juste de terminer: I have just finished. The meaning is a few seconds ago. Je viens de manger can be a few minutes ago.
We also add “à l’instant” at the end of the sentence: Il vient de partir à l’instant: he has just this minute gone.
B- In the past, we only use the imparfait (not the passé composé): Il venait de partir: he had just gone.
2- Translation of “I have just been + PP”
I have just been told that: on vient de me dire que
We have just been sent: on vient de nous envoyer
She has just been given: on vient de lui donner
3- Some Expressions you should know:
Il vient de m’arriver une tuile: I have just had a problem
La nouvelle vient de tomber: the news has just come through
Ce que tu viens de dire est horrible: What you have just said is horrible
Un bébé qui vient de naître: a newborn baby
C’est nouveau, ça vient de sortir: it is new, it has just come out
Finally, don’t mix venir de + inf and venir de + noun (to come from):
Je viens du jardin: I am coming from the garden.