Être sur le point de

Être sur le point: to be just about

This expression “être sur le point de” means that we are very near to do something.

Je suis sur le point de partir: I am just going to leave, I am about to leave

Être sur le point de + infinitif

Il était sur le point de terminer: He was just going to finish
La société est sur le point de conclure un nouveau contrat: The society is about to conclude a new contract
Elle était sur le point de partir quand le téléphone a sonné: She was about to leave when the phone rang
J’étais sur le point de te téléphoner quand tu es entré: I was just going to phone you when you came in
Un immense iceberg est sur le point de se détacher: a huge iceberg is about to break away
Le voleur est sur le point de se rendre aux autorités: the thief is about to surrender to the authorities
Le problème est sur le point de se régler: the problem is just going to be sorted out
Ma vessie était sur le point d’éclater: my bladder was about to burst

Synonyme: être à deux doigts de
Je suis à deux doigts de partir, tu as de la chance de me trouver encore là: I am about to leave, you are lucky to find me still here.

Leave a Reply

Share This

Share this post with your friends!