Cul-de-sac means word for word: Bottom of a bag and means ‘Dead end street’ or “voie sans issue” in French.

The word “cul” is not polite at all but strangely gave several and correct words in French:

ReCULer: to go back
BousCULer: to bump into, to knock into
CULotte: trousers or underpants


It comes from the verb Entreprendre: to undertake or to set about


This word comes from the verb Tenir.
In French when we give or throw something to someone one, we say: Tiens or Tenez!
The imperative form was used before launching a ball and became Tennis!

Image of French English words:

Pascal Dherve

Leave a Comment
Published by
Pascal Dherve
Tags: Cul-de-sac

Recent Posts

French Prepositions with Countries, Cities

Countries We need to know the gender of the word and pay attention to the…

11 months ago

Porter, Apporter, Emporter

Porter, Apporter, Emporter 1. Porter (for things)Read morePorter, Apporter, Emporter

3 years ago

Imparfait vs Passé Composé

Comparaison: Imparfait vs Passé ComposéRead moreImparfait vs Passé Composé

3 years ago

Colors in French

Colors in FrenchRead moreColors in French

3 years ago

French Idiomatic Expressions – 5

Daily French Expressions

3 years ago

French Idiomatic Expressions – 3

French Daily Expressions

3 years ago