Cul-de-sac means word for word: Bottom of a bag and means ‘Dead end street’ or “voie sans issue” in French.

The word “cul” is not polite at all but strangely gave several and correct words in French:

ReCULer: to go back
BousCULer: to bump into, to knock into
CULotte: trousers or underpants


It comes from the verb Entreprendre: to undertake or to set about


This word comes from the verb Tenir.
In French when we give or throw something to someone one, we say: Tiens or Tenez!
The imperative form was used before launching a ball and became Tennis!

Image of French English words:

Pascal Dherve

Leave a Comment
Published by
Pascal Dherve
Tags: Cul-de-sac

Recent Posts

French Prepositions with Countries, Cities

Countries We need to know the gender of the word and pay attention to the…

1 year ago

Porter, Apporter, Emporter

Porter, Apporter, Emporter 1. Porter (for things)Read morePorter, Apporter, Emporter

4 years ago

Imparfait vs Passé Composé

Comparaison: Imparfait vs Passé ComposéRead moreImparfait vs Passé Composé

4 years ago

Colors in French

Colors in FrenchRead moreColors in French

4 years ago

French Idiomatic Expressions – 5

Daily French Expressions

4 years ago

French Idiomatic Expressions – 3

French Daily Expressions

4 years ago